Solidarni z Ukrainą - wzory dokumentów z tłumaczeniem polsko - ukraińskim

Drukuj
Cofnij

Jesteś tutaj: www.cmj.org.pl/ukraina/index.php

Szanowni Państwo,

W momencie kryzysu humanitarnego konieczna jest solidarność z Ukrainą oraz wzajemna pomoc w rozwiązywaniu bieżących problemów.

W tym duchu przygotowaliśmy na stronach specjalną zakładkę.

Zamieszczamy linki do dokumentów, które mogą być przydatne w kontakcie z pacjentami z Ukrainy,

Pierwsze dokumenty udostępniamy dzięki uprzejmości WSZ w Przemyślu wraz ze zgodą na ich wykorzystanie.

Zachęcamy do przesłania na adres sekretariat@cmj.org.pl Państwa materiałów do CMJ z którymi można podzielić się z innymi szpitalami.

Z góry dziękuję,

Michał Bedlicki
Z-ca Dyrektora

Pliki do pobrania


Wybierz: Wszystkie
  1. Mini slowniczek POL-UA (WSZ w Przemyślu)
  2. Deklaracja świadomej zgody przedstawiciela ustawowego lub opiekuna POL_UKR- neonatologia (Wojewódzki Szpital im. Św. Ojca Pio w Przemyślu)
  3. Deklaracja świadomej zgody matki_ojca noworodki POL_UKR (Wojewódzki Szpital im. Św. Ojca Pio w Przemyślu)
  4. Deklaracja świadomej zgody matki_ojca noworodki POL_UKR v.2.0 (Wojewódzki Szpital im. Św. Ojca Pio w Przemyślu)
  5. Formularz świadomej zgody na przeprowadzenie leczenia operacyjnego: Operacja endoskopowa usunięcia rozrostu gruczołu krokowego (SPZOZ w Przeworsku)
  6. Oświadczenia pacjenta (SPZOZ w Przeworsku)
  7. PRZEDOPERACYJNA ANKIETA ANESTEZJOLOGICZNA (SPZOZ w Przeworsku)
  8. Zgoda na preindukcje porodu w języku rosyjskim (SPSK nr 1 w Lublinie)
  9. Zgoda na preindukcję porodu w języku ukraińskim (SPSK nr 1 w Lublinie)
  10. Zgoda na preindukcje porodu w języku polskim (SPSK nr 1 w Lublinie)
  11. Zgoda ciecie cesarskie w języku ukraińskim (SPSK nr 1 w Lublinie)
  12. Zgoda ciecie cesarskie-w języku rosyjskim (SPSK nr 1 w Lublinie)
  13. Zgoda ciecie cesarskie w języku polskim (SPSK nr 1 w Lublinie)
  14. Zgoda przetoczenie w języku ukraińskim (SPSK nr 1 w Lublinie)
  15. Zgoda przetoczenie w języku rosyjskim (SPSK nr 1 w Lublinie)
  16. Zgoda przetoczenie w języku polskim (SPSK nr 1 w Lublinie)
  17. Zgoda wyłyżeczkowanie jamy maccicy w języku rosyjskim (SPSK nr 1 w Lublinie)
  18. Zgoda wyłyżeczkowanie w języku ukraińskim (SPSK nr 1 w Lublinie)
  19. Zgoda wyłyżeczkowanie w języku polskim (SPSK nr 1 w Lublinie)
  20. Świadoma zgoda na operację
  21. Zgoda pacjenta na badanie tomografii i zastosowanie kontrastu

Pliki do pobrania z innych stron internetowych

  1. Polskie Towarzystwo Medycyny Rodzinnej: Przydatne w pracy lekarza dokumenty, materiały edukacyjne oraz wszystkie inne pomoce niezbędne w pracy z pacjentami pochodzącymi z Ukrainy

    Na stronie dostępne są:

    • FORMULARZ DANYCH DO RECEPTY
    • WYWIAD PEDIATRYCZNY
    • FORMULARZ BADANIA PSYCHIATRYCZNEGO
    • WYWIAD ANESTEZJOLOGICZNY
    • WYWIAD NEUROLOGICZNY
    • WYWIAD STOMATOLOGICZNY
    • WYWIAD CHIRURGICZNY
    • WYWIAD GINEKOLOGICZNO-POŁOŻNICZY
  2. Naczelna Izba Lekarska: Wielojęzyczny Wywiad Lekarski
  3. Szczepienia przeciw COVID-19 cudzoziemców narodowości ukraińskiej

CMJ, ul. Kapelanka 60, 30-347 Kraków,
tel./fax: (0-12) 423-20-88, 427-81-70, 427-81-71